Варяг IV (СИ) - Ладыгин Иван. Страница 39

Зал захохотал так, что факелы затрещали, а с потолка посыпалась пыль. Эйвинд поднял кубок, отсалютовал невидимым богам и одним глотком осушил его до дна.

Затем он повернулся к Ингунн. Его взгляд стал серьезным.

— А ты знаешь, — сказал он, ни капли не смущаясь. — я ведь тебя давно приметил. Еще когда ты на плацу троих уложила. Думаю: вот это женщина! С такой и в бой не страшно, и домой возвращаться — в радость.

Ингунн подняла бровь.

— Ты невесту себе ищешь или просто языком треплешь?

— А что, если и то, и другое? — он подмигнул.

Она покачала головой, но щеки ее порозовели.

— Ты неисправим, Эйвинд.

— Надеюсь, — сказал он.

Я смотрел на них и думал: «Они хороши вместе. Простые, настоящие, без этой проклятой политики, которая отравляет все вокруг».

Асгейр, сидевший неподалеку, поднял кружку и гаркнул:

— Эйвинд, хватит там бабиться! Давай лучше споем! Я знаю одну хорошую песню про Тора и великанов!

— Давай! — заорали из толпы.

Асгейр затянул низким, раскатистым голосом, и зал подхватил. Песня была старой, грубой, с неприличными куплетами, но пели все — от мала до велика. Даже Астрид тихо подпевала, и я слышал, как ее голос вплетается в общий хор.

* * *

Берг был одним из тех немногих дружинников конунга, кого впустили в главный зал. Он сидел, вжавшись в стену и много пил — кубок за кубком, мёд за мёдом. Не закусывал, не разбавлял водой, не разговаривал с соседями. Просто пил, надеясь, что хмель притупит то, что жгло его изнутри.

Но всё было тщетно…

Глаза не отрывались от Ингунн и Эйвинда. Она смеялась его шуткам. Он брал ее за руку. Он касался ее плеча. И похоже, ей это нравилось…

Каждый раз, когда это происходило, Берг вздрагивал.

Внутри поднималось что-то черное, горячее, липкое.

— Тяжело смотреть, да?

Берг вздрогнул.

Рядом, на скамью, тяжело опустился Колль. Старик сел так, будто ноги не держали его, будто каждый шаг давался ему с трудом. Но глаза старого хёвдинга были острыми и цепкими, они видели всё. И то, что происходило в зале, и то, что происходило в душе Берга.

— Не твое дело, — огрызнулся молодой дружинник.

Колль налил себе мёда. Отпил и поморщился…

— Слишком сладкий, — сказал он. — Не люблю сладкое. А вот горечь… горечь я понимаю. Горечь — она настоящая. Она не обманывает.

Он кивнул в сторону Ингунн.

— Она хороша, — сказал он. — Сильная, красивая. Такая женщина достойна лучшего мужа. А не того, кто развлекается с каждой юбкой, кто пьет с утра до ночи, кто не знает, что такое верность.

Берг сжал кубок так, что костяшки побелели.

— Он ярл.

— А ты — воин, — сказал Колль. — Ты прошел с Рюриком все битвы? Сражался с Торгниром? Стоял на стенах, когда они шли на приступ?

Берг выпрямился.

— Я еще с Харальдом сражался… Да и на стенах был, когда Торгнир пытался нас штурмом взять. Я видел, как падают мои товарищи. Я видел, как кровь течет по бревнам. Я убил пятерых. Вот этими руками.

— И что ты получил за это? — Колль наклонился ближе, его голос стал тише, вкрадчивее, как у змеи, которая готовится к броску. — Землю? Имя? Серебро? Нет. Ты получил право таскать бревна на стройке, пока твоя женщина смотрит на другого.

Он налил Бергу еще.

Парень выпил не глядя.

Колль наклонился к самому его уху.

— Из-за любви и убить не жалко, парень, — прошептал он. — Запомни это. Любовь — она сильнее долга. Сильнее чести. Сильнее страха. Ради любви люди убивали ярлов и разрушали королевства. Ради любви можно всё! Фрейр тому свидетель!

Он поднялся, тяжело опираясь на стол, и ушел, оставив Берга одного.

Дружинник остался сидеть, сжимая пустой кубок.

Внутри него что-то сжалось, потом разжалось, и чёрное, горячее, липкое хлынуло наружу — неудержимо, как лава из треснувшей скалы. Он больше не владел собой. Или впервые владел по-настоящему.

Эйвинд тем временем отлучился — то ли за новой бочкой мёда, то ли по нужде, то ли просто чтобы размять ноги и глотнуть свежего воздуха.

Ингунн осталась одна. И это был идеальный момент…

Она поправляла платье, одергивала рукава, отпивала из кубка маленькими глотками. Смотрела на огонь и на гостей, которые веселились, не замечая ничего вокруг. Не смотрела она лишь на него…

Берг встал из-за стола.

Ноги были ватными, но он приказал им идти! Через весь зал. Мимо столов, мимо скамей, мимо пьяных лиц и пустых кубков. К ней. Лишь только к ней…

— Ингунн…

Она обернулась, нахмурившись.

— Берг? Ты пьян?

— Немного, — сказал он. — Я хотел сказать…

— Что?

Он мялся. Слова застревали в горле, путались, не хотели выходить. Он смотрел на нее — на ее глаза, на губы, на волосы, которые горели в свете факелов, и не мог вымолвить ни слова.

— Я всё для тебя сделал бы, — выпалил он наконец. — Всё. А ты… ты даже не смотришь на меня.

Она устало вздохнула.

— Берг, ты хороший парень. Но ты перебрал. Иди проспись. А завтра мы поговорим.

— Завтра? — переспросил он. — А сегодня ты будешь с ним? С ярлом Эйвиндом?

Ингун поджала губы.

— Это потому что он ярл? — повысил он голос. — Потому что у него есть имя? Земля? Серебро? А я — никто? Да⁈

— Берг, прекрати.

— Я НЕДОСТАТОЧНО ХОРОШ ДЛЯ ТЕБЯ⁈ — заорал он и схватил ее за руку.

Девушка дернулась.

В этот момент между ними возникла Зельда.

— Отойди. — ее голосом можно было тушить вулканы. — И не делай глупостей.

Берг оскалился.

— А ты кто такая? Не лезь не в свое дело!

— Ингунн — моя подруга, — сказала Зельда. — А ты — пьяный дурак. Уйди, пока можешь.

— Это ты уйди, шлюха! — выкрикнул Берг.

Слово сорвалось раньше, чем он успел подумать.

Он увидел, как изменилось лицо Зельды. Как побелело. Как сжались губы. Как глаза потемнели.

Он хотел сказать что-то еще, извиниться, объяснить, что это не со зла, что он просто…

Но не успел.

Лейф возник будто из воздуха.

Огромный, плечистый, лицо перекошено яростью. Он стоял между Бергом и Зельдой, заслоняя ее собой, и его тень падала на пьяного парня, накрывая его с головой.

— Что ты только что сказал? — пророкотал ярл Альфборга.

Берг попятился, уперся спиной в стол, за которым только что пил. Кубки зазвенели, опрокинулись, мёд потек по столу, капая на пол.

— Я… не хотел… — пробормотал он.

— Ты назвал мою женщину шлюхой, — сказал Лейф. — При всех.

Ингунн бросилась между ними.

— Лейф, стой! Он пьян! Он не соображает, что говорит!

Лейф осторожно отстранил ее.

— Уйди, — сказал он. — Это не твоя драка.

— Я не хочу драться! — закричал Берг. — Я…

Ингунн размахнулась и ударила его по щеке.

— ПРОСНИСЬ, ДУРАК! — закричала она. — Ты позоришь себя!

Берг не помнил, как его рука схватилась за нож. Лезвие блеснуло в свете факелов, и кто-то крикнул: «Стой!»

Но он не слышал.

Перед ним вырос проклятый Эйвинд.

— Опусти нож, парень, — сказал он спокойно. — Не делай глупостей.

— Это всё из-за тебя! — заорал Берг. — Ты во всём виноват! Ты…

Но договорить он не успел. Лейф отодвинул Эйвинда плечом и метнулся к Бергу — быстро, как удар молнии. Рука взметнулась вперёд, пальцы сомкнулись на лезвии.

Кровь хлынула из ладони Лейфа — густая, горячая, залила запястье, закапала на пол. Но ярл Альфборга даже бровью не повёл. Лицо оставалось спокойным, будто боль была не про него. Берг смотрел на эти пальцы, сжимающие его нож, и в его глазах рос ужас.

— Ты хотел крови? — спросил Лейф. — Так получай.

Свободной рукой он ударил Берга в лицо.

Хрустнул нос. Звук был сочным, мокрым — таким, какой бывает, когда спелый арбуз бросают на камень. Кровь хлынула из ноздрей Берга, заливая подбородок, рубаху, смешиваясь с потом. Он замычал, попытался вырваться, но Лейф держал крепко — и за нож, и за глотку.

— Этого достаточно? — спросил Лейф.